موقع و منتدى الفراشة النسائي

يعد هذا الموقع أكبر منتدى نسائي للمرأة العربية وأحد مواقع !Yahoo مكتوب. انضمي الآن وشاركينا تجاربك وخبرتك و تمتعي بالتعرف على صديقات جدد.



+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 5 1 2 3 4 5 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 48
Like Tree0الاعجابات

الموضوع: كلمات بذيئة احترسوا منها !

  1. #1

    الصورة الرمزية Miss Givenchy
    تاريخ التسجيل
    Aug 2006
    المشاركات
    10,061




    Unhappy كلمات بذيئة احترسوا منها !



    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    اللغة الإنكليزية مثلها مثل أي لغة أخرى تحتوي
    على كلمات بذيئة يجب أن لاتُقال.
    ولكن أرى أن من يتعلم الإنكليزية عليه أن يعرف معناها لا لأجل استخدامها بل حتى لا يكون
    عرضة للإهانة والسخرية من قبل الآخرين عندما يستخدمونها ضده ويجهلما يتحدثون عنه. و أيضاً لا يشتري ملابساً أو
    منتوجات مكتوبة عليها هذه الكلمات.


    ومن أشهر هذه الكلمات في اللغة الإنكليزية كلمة fuck.

    وهي كلمة جنسية ويقصد بها فعلاً حسب سياق الكلام
    العملية الجنسية والتي تتكون من الأحرف التالية ( ي ........ )

    وأيضاً تستخدم لنفس المعنى ولكن لا يقصد بها العملية الجنسية

    بل مجرد كلام بذيء كأن يقال:

    عندما يتعرض الشخص للنصب :

    He got fucked when he bought a car.

    تعرض للـ ... عندما اشترى السيارة.

    عندما تجرح نفسك وأنت تصلح التلفزيون مثلاً:

    Ahh fuck the TV.

    أنا ... التلفزيون.

    عندما يكون الشخص في موقف لا يحسد عليه:

    He's really fucked.

    يبدو أنه سـ ... بالفعل.

    عندما يحذر شخص آخر:

    Don't fuck with me.

    لا تفعل ... معي.

    وهناك كلمات أخرى بذيئة المعنى عندما تُستخدم
    في سياق معين مثل:

    shit

    ass

    bitch

    dick

    pussy

    cunt

    penis

    cock

    damn

    anal

    cum

    bang

    whore

    slut

    crap

    shag

    balls

    porn

    وغير ذلك الكثير. وللمعلومية، فهذه الكلمات نسمعها يومياً في الأفلام التي تعرض في القنوات الفضائية.

    وعند ترجمتها، تترجم بطريقة غير بذيئة كأن يكتبون لـ fuck

    ترجمة مثل يحب أو يتغزل إلخ.

    المصدر من الأستاذ أحمد الغامدي
    شفت موضوعه في اليوتيوب وحبيت
    تستفيدوا منه

    See you

    اختبار التوفل Our study group, IBT-TOEFL , ®

    .. إلهي لي أحبة هنا لم يبخلوا عليَ بنصيحةٍ صادقة
    ولا بدعوات طيبة
    , اللهم اجزهم عني كل خير
    واسعدهم في الدارين, واجمعني بهم في الفردوس الأعلى, آمييين
    ..


  2. #2

    افتراضي

    من جد كلو كلآم بذئ بس يلآ تآثير الآفلآم !!
    الحين البزرآن صآروآ يقولوهآ
    اللهـ يعين بس××
    موضوعك كويس مرآآآ^^
    كيب آت آب ^^


  3. #3


  4. #4

    افتراضي

    شكراً لكم عزيزاتي
    وأتمنى لو تحذروا كل اللي يلقطوا الكلام بدون معرفتهم بالمعنى ..
    مثلاً عندهم كلمة shit مره سفيهة ويكتبوا ترجمتها (تباً) في الأفلام !
    عشان كذا كثير يتساهلوا فيها و يقولوها بشكل عادي!

    You are very welcome dear Butterflies
    التعديل الأخير تم بواسطة Miss Givenchy; 02-18-2009، الساعة 09:58 AM


  5. #5

    افتراضي

    من جد بالذات البزارين اول كلام يتعلموه من الافلام الكلام السيء ..

    مشكووووره يااعسل ع التحذيرر ^.^ ..


  6. #6

    افتراضي

    المشكلة إنها كلمااات كبيييرة و بذييييئة

    و القنوات تستهزئ بخطورتها و ترجمها بكلمات

    أخف منها ! ! المفرووض تنقطع مو يترجمونها !

    مشكووورة ع التنبيه اختي

    دمتم بود


  7. #7


  8. #8


  9. #9

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الامييييره m-d مشاهدة المشاركة
    ثاااااااااااااااااااااااانكس حبيبتي ع التحذير وبعد فيه كلمه ثانيه وهي What about the Hill U
    مرررة مو منيحة وشكرآ البو

    العفوووووووو قلبي
    اممممم قصدك What the hell
    مثلاً
    What the hell am I doing here?
    يعني ماذا أفعل هنا بحق الجحيم ؟..( استغفر الله)
    هذا المصطلح حق الimpolite يعني عيال الشوارع
    الأدب والإحترام في الشرق وهم في الغرب ..
    شكراً على المداخلة الحلوة ياعسل ..

    اختبار التوفل Our study group, IBT-TOEFL , ®

    .. إلهي لي أحبة هنا لم يبخلوا عليَ بنصيحةٍ صادقة
    ولا بدعوات طيبة
    , اللهم اجزهم عني كل خير
    واسعدهم في الدارين, واجمعني بهم في الفردوس الأعلى, آمييين
    ..


  10. #10


ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك